موقع السلطنة الأدبي YOU COULD PUT BANNER/TEXT/HTML HERE, OR JUST REMOVE ME, I AM IN header.htm TEMPLATE

جديد المقالات
جديد البطاقات
جديد الأخبار
جديد الصوتيات


جديد الصور

جديد الجوال

جديد الفيديو

تغذيات RSS

الأخبار
الإصدارات المقروءة والمسموعة
الشاعر علي اللواتي : فاتنة الشريط الأزرق للشاعر الراحل علي اللواتي لن تخرج من البحر!!
الشاعر علي اللواتي : فاتنة الشريط الأزرق للشاعر الراحل علي اللواتي لن تخرج من البحر!!
03-29-2010 04:35 PM
الشبيبة : احتفاء بصدور "تجولت وحيدا مثل سحابة ".

مؤخرا صدرت عن دار الانتشار العربي ببيروت مجموعة الشاعر الراحل " تجولت وحيدا مثل سحابة " الذي كتب مقدمته الشاعر المبدع سيف الرحبي الذي يقول " ينتمي الشاعر علي مهدي الى تلك السلالة من الشعراء العابرين ,بسرعة الألم القصوى ,سطح هذه الحياة المتموجة بالتناقضات الحادة ,وبالحيرة واللاجدوى وإنسداد الأفق , كما تشي حياته القصيرة وأشعاره التي تحاول اختراق ذلك السطح البراق لحياة ينخرها هاجس الموت والفناء وتترنح أمام هول السؤال الوجودي بأبعاد اللاعدالة واللا إنصاف والذي هو من صميم التكوين القاسي للحياة " وإحتفاء بهذا الحدث ننشر نصوصا مختارة للشاعر الراحل واستذكارا للكاتب حسن اللواتي حيث يقول "

أجريت أول حوار مع الشاعر علي بن مهدي– رحمه الله- في سنة 2004م حيث علمت عن صدور ديوانه الأول " أزرق خاطف" وقمت بنشر الحوار الأول في نفس السنة واتذكر أن بعض المتذوقين أخبروني بأن قصائد علي تجسد تجارب شخصية بإسلوب سهل ولغة إنجليزية أنيقة وحديثة وبعضها من النوع السهل والواضح وعلى العكس فهناك قصائد فيها تكرار لمجموعة من الكلمات والأفكار والمعاني ومع ذلك فقد تمتع الشاعر بقدر من الجرأة منعته من حبس أوراقه داخل الأدراج المقفلة.

وبالنسبة لهذا الحوار فقد تم قبل أكثر من سنة بعد صدور ديوانه الثاني "عالم الروائع" وهو باللغة الإنجليزية أيضا ويتضمن هذا الديوان 27 قصيدة وهي تحمل عناوين مختلفة منها: الوحدة تشمي في الطرقات،اتمنى أن أرى الابتسامة عليك، ربما، غدا، على كل حال. وكان لقاؤنا الأول وكذلك الثاني في شاطئ القرم عند المقاهي القريبة من مجمع جوهرة الشاطئ حيث كان هذا مكانه المفضل ،لا أدري عن أسباب احتفاظي بهذا الحوار في الأدراج لفترة طويلة؟ ربما لأنه قصير! ولم يطالبني الشاعر – رحمه الله- بنشره ولم يسألني عنه أبدا ومع مرور شهور قليلة على وفاته رأيت أنه من المناسب أن يخرج هذا الحوار إلى النور، ومع الأسف لا يعرف القراء الكثير عن هذا الشاعر لأن الأشخاص المهتمين بقراءة وكتابة الأشعار باللغة الإنجليزية عددهم قليل في السلطنة والعالم العربي.

لقد قمت بزيارة مكانه المفضل عدة مرات وتذكرت كلامه وتأملاته ولكنني لم أقابل الحسناء صاحبة الشريط الأزرق التي كتب عنها في مجموعة من قصائده ويبدو أنها رفضت الخروج من البحر وهي تنتظره في مكان ما من هذا الكون؟

كان يعشق اللون الأزرق وكان هذا اللون بالنسبة له يحمل معاني العزلة والوحدة وفي إحدى المرات وصف لي العزلة بشجرة وحيدة في فضاء كبير لا أحد معها ولا حتى نجمة صغيرة، وتتمنى هذه الشجرة وجود النجمة إلى جوارها لتتحدث معها وتناجيها وتعبر لها عن حنينها واشتياقها، وقد بدأ الكتابة باللغة الإنجليزية وعمره ما بين 18 و19 سنة وكانت البداية مع كتابة الخواطر ثم بدأ في كتابة قصيدته الأولى وشجعه والده وأقرباؤه وجميع المقربين منه على الاستمرار في الكتابة ولديه تجربة متواضعة في مجال الكتابة باللغة العربية، وفي إحدى المرات أخبرني علي بأنه كان يعتقد أن الحب عاطفة وهمية وكان يقول لنفسه دائما ان الحب يأتي مرة واحدة فقط وقد تغيرت نظرته مع مرور الأيام.

** رحلة من الظلام إلى النور

وحول ديوانه الجديد قال علي: ديوان "عالم الروائع" تتمة للديوان السابق "أزرق خاطف" وهو رحلة من عالم الظلام إلى عالم النور وتسعى القصائد في هذا الديوان إلى تقديم نظرة إيجابية حول مفهوم الحياة ولذا اقتضى الأمر اختيار هذا العنوان. وأحب الكتابة عن العلاقات الرومانسية فهناك عدة أشياء تلهمني في الحياة وتشعل فتيل شمعة الحب في قلبي وتدعوني للكتابة عنها مثل اللقاء الأول بين رجل وامرأة وطبيعة الحوار الذي يدور في هذا النوع من اللقاءات وبعدها تتطور العلاقة وأرى أن اللقاء الأول هو أجمل مرحلة فكل طرف يتمنى للوقت أن يتوقف وقصيدة "فاتنة الشريط الأزرق" في ديواني الأخير تجسد هذا المشهد الجميل، ويتضمن الديوان مجموعة من اللوحات للفنان إدريس الهوتي.

** جرأة

وأما عن الكتابة باللغة الإنجليزية فذكر علي: نشأت خارج السلطنة ودرست المراحل الابتدائية والإعدادية في المملكة المتحدة كما درست في بعض المدارس الخاصة عدا المرحلة الثانوية واستيعابي للغة الإنجليزية أفضل وهو يساعدني على الكتابة بهذه اللغة والتعبير عن ذاتي بطريقة أفضل وقد فكرت كثيرا في موضوع الكتابة باللغة العربية ولكنني أريد أن اتمكن من اللغة أولا وتبقى المشاعر والأحاسيس عربية وكذلك الثقافة عربية ولكن القلم يترجمها بلغة مختلفة كما أسعى لنقل المشاعر والأحاسيس العربية لغير العرب وهذا يساعدهم على فهمنا جيدا وأجد أن الكتابة بلغة مختلفة عن اللغة الأم نوع من الجرأة والمجازفة.

** ليلة مؤرقة

لدى الشاعر موقع باللغة الانجليزية عنوانه " ليلة مؤرقة في مسقط" وقد حدثنا عنه قائلا: لدي موقع شخصي في شبكة الانترنت وفيه مجموعة من الأشعار والمعلومات الخاصة بي وأحاول عبر هذا الموقع التواصل مع الكتاب والقراء باللغة الإنجليزية ولكن لا يمكن تحويل الموقع إلى منتدى للكتاب باللغة الإنجليزية لأن الإمكانيات التقنية والفنية لهذا الموقع متواضعة جدا وهو يحتاج إلى ميزانية مالية خاصة لتحويله إلى منتدى.

** تأملات

وفي ختام هذا الحوار القصير ذكر الشاعر علي بن مهدي انه في الفترة الأخيرة لم يكن يقرأ ويكتب وقام بمراقبة بعض التجارب من حوله وهي تتحدث عن نفسها بنفسها وسابقا قرأ بعض القصائد لنزار قباني والمتنبي وبالنسبة للكتاب الأجانب فقد قرأت لشكسبير قليلا وأدجار آلن بو والقراءة ضرورية لأجل التعلم والتثقيف واخذ العظة والعبرة من تجارب الآخرين ولكنه لا يراها ملهمة بالنسبة له لكتابة قصيدة أو أي موضوع آخر لأنه يحاول مراقبة المواقف والمشاهد المختلفة في الحياة والكتابة عنها

** موت

وجاء الموت لينتزعه من أحضان أحلامه الجميلة في غرفة العناية المركزة بمستشفى جامعة السلطان قابوس وقد تذكرت بعض الكلمات من قصيدة الشاعر الفرنسي " لامارتين" وترددت على لساني عدة مرات تلقائيا

أهكذا أبدا تمضي أمانينا

نطوي الحياة وليل الموت يطوينا

تمضي بنا سفن الأعمار ماخرة

بحر الحياة ولا نلقي مراسينا .




تعليقات 1 | إهداء 0 | زيارات 2430


خدمات المحتوى


التعليقات
#1027 Oman [ســـــــــاره]
0.00/5 (0 صوت)

03-30-2010 01:39 PM
فليرحمك الله ياعلي

حزنت جدا لقراءة هذا ...

اه .. انا لله وانا اليه راجعون


تقييم
4.24/10 (307 صوت)

Powered by Dimofinf cms Version 3.0.0
Copyright© Dimensions Of Information Inc.