جديد الصور
جديد الجوال
جديد الفيديو
تغذيات RSS
|
09-08-2009 07:28 PM
الشبيبة - عبدالرزاق الربيعي :
تجري حاليا الاستعدادات لإقامة المؤتمر العربي الثالث للترجمة بالنادي الثقافي وذلك يوم 12 ديسمبر من العام الجاري ويتواصل على مدى يومين بمشاركة مجموعة من كبار المترجمين العرب الذين سيأتون الى مسقط من لبنان وفرنسا والقاهرة وفرنسا وكندا والمغرب والسعودية وتونس وأمريكا وسوريا والجزائر وذلك تحت عنوان"صناعة الترجمة من المؤلف الى المتلقي" وعلى هامش المؤتمر سيتم إشهار جمعية المترجمين العمانيين وهو الحدث الذي ينتظره المترجمون العمانيون الذين نشطوا في الآونة الأخيرة.
حول هذا الحدث تحدث لـ "الشبيبة" الشيخ محمد عبدالله الحارثي عضو مجلس أمناء المنظمة العربية للترجمة وعضو الهيئة الإدارية في إتحاد المترجمين العرب ورئيس معهد هلكلوت حيث قال "نظرا لانطلاق العديد من المبادرات العربية لتحفيز عملية الترجمة وتفعيلها وسعيا من المنظمة العربية للترجمة الى مواصلة جهودها الرامية الى الإسهام في تطوير صناعة الترجمة العربية وذلك بالتركيز على وضع المعايير والقواعد الإجرائية العامة الكفيلة بتنظيم هذه الصناعة وضمان جودة الكتاب المترجم الى العربية فإن المنظمة العربية للترجمة تعتزم بمشاركة اتحاد المترجمين العرب ونخبة رجال الفكر والترجمة في الوطن العربي وبالتعاون مع هلكلوت عمان والنادي الثقافي في السلطنة عقد هذا المؤتمر الذي سبق أن أقيم المؤتمر الأول في بيروت عام2002 وكان عنوانه" النهوض بالترجمة" والثاني أقيم بالإسكندرية " .
وحول أهداف المؤتمر قال الحارثي " يهدف المؤتمر الى دراسة بعض قضايا الترجمة في إطارها العملي التطبيقي على مستوى آليات العمل التي تدخل في صناعة الترجمة من اختيار الكتاب واعتماد المترجم الى إنتاج النص المترجم وتلقي القارئ العربي له وذلك في سبيل الإسهام في الجهود الآيلة الى تأسيس صناعة تحترف الجودة في الترجمة الى العربية على صعيد الأفراد كما هو على صعيد المؤسسات ويتزامن هذا مع تدشين المقر الجديد لمعهد هلكلوت والجهة التي تقيم الحدث هي المنظمة العربية للترجمة واتحاد المترجمين العرب ومعهد هلكوت.
وحول أعمال المؤتمر قال " ستكون هناك خمس جلسات كل جلسة تستمر لمدة ساعتين يقدم خلالها عشرة باحثين أوراق عمل وسيعقب على تلك الأوراق عشرون معقبا بواقع معقبين على كل ورقة ".
وحول المشاركة العمانية في المؤتمر قال "سيشارك الدكتور عبدالله الحراصي بورقة تحمل عنوان"الترجمة في عمان :من التواصل الحضاري نحو الصناعة وسيقدم الباحث أحمد بن حسن المعيني ورقة حول "تأهيل المترجمين في الجامعات العمانية"
واختتم حديثه بالقول " سيتزامن عقد المؤتمر مع حدثين مهمين الأول إشهار جمعية المترجمين العمانيين حيث نظرا لانطباق شروط إشهار الجمعيات علينا وخصوصا البند الذي يشترط الا يقل عدد المؤسسين عن 40 عضوا , والحدث الثاني هو انتقال معهد هلكلوت الى بنايته الجديدة "
خدمات المحتوى
|
تقييم
|
|